詩の予定とニュース:アンソロジー、朗読会、作品募集

  • ホセ・アンヘル・バレンテを中心としたアンソロジーや特集本、トリビュート、リサイタルなどを含む詩的なパノラマ。
  • 研修と予定: ラ・オロタバでの無料ワークショップと UNIA での詩と翻訳のコース。
  • 公募:賞金と出版付きのマリア・カルメ・アルナウ詩コンテスト。
  • 新しい音声とプロジェクト: Marina Castiñeira による「Crunch」と Basilio Rodríguez Cañada による「Tongues of Conquest」。

詩と時事問題

現在の詩の世界には、書籍、朗読会、教育イベントが溢れています。 招待する スペインのさまざまな地域の詩を読んで、聞いて、書いてください長年の詩学を再考する新しいアンソロジーから、多様な聴衆とつながる集会まで、 詩が議題と店のショーウィンドウに戻る あらゆる好みに合わせた提案をします。

このシーンでは、有名な作家へのトリビュートや地元の活動、コンテストや専門コースなどが集まります。 参加と学習を促すもの。新しい出版物の中には、 過去を振り返りながら現在と対話する作品が目立ちます。販売や読書の輪に加わりつつある声とともに。

新作とアンソロジーに注目

川に応えよ。詩集、カルメン・ヴェルデ・アローチャ著(Visor Libros)、 それは、儀式、夢のようなもの、そして自己と私たちの間の緊張が交差する数十年にわたる執筆をまとめたものです。このセレクションは、幻想的な衝動から儀式としての言語への考察へと続く弧を描いており、 前衛的な伝統の反響単なる個人的な記録を超えた形而上学的な調子Cuira、Mieles、Amentia、In Kori's Gardenなどの本が展示されます 執拗なイメージ(水、骨、祈り) そして意味を形作る繰り返しの音楽。

さて、 バシリオ・ロドリゲス・カニャーダは『征服の言語』(シアル・ピグマリオン)の中で、エルナン・コルテスとマリンチェの間に詩的な架け橋を提案している。風刺画から離れて探索する 記憶、メスティサジェ、そして言葉この作品には次のような作家による碑文が含まれている。 ガレアーノ、カステヤノス、パス、またはフエンテス、が含まれています 詩の用語集、そして、 ナワトル語とアラビア語に翻訳中その移動は、 エストレマドゥーラ王立アカデミー、エルナン・コルテスに関する国際会議について教室の外でも議論が広がりました。

詩もまたベストセラーリストに新たな名前を加えるマリーナ・カスティニェイラ・カルネス、社会統合者、平等推進者、 CrunchをAmazonのハイライトに位置付ける (女性作家の詩とLGBTQ+詩のカテゴリー)は、 スラムやオープンマイクのステージでの経験から生まれた その 詩を真実の避難所と空間として擁護する.

スペイン詩の歴史
関連記事
スペイン詩の生きた遺産:時事問題、教育、そして記憶

詩の一般的なイメージ

リサイタルとトリビュート:アルメリアの詩の夏

アルメリア詩人の家は、 ホセ・アンヘル・バレンテは、新しいセッションを主催しました 夏の詩 満員御礼となります。 カルロス・ハビエル・ロペス・マルティン —アルメリアの詩の作者。アルメリア詩75年—そして マリア・アンヘレス・ロナルディ ツアーを案内した 光、砂漠、そして神秘主義 ヴァレンテの作品について語り、聴衆に共同朗読への参加を促した。 天の都市の展望 o エルカボデカタ風景と対話しながら。

ロペス・マルティンにとって、 ヴァレンテの神秘的な性格は、アルメリアが興味を持って振り返る伝統と結びついています。一方、市内に住むアルゼンチン人のロナルディ氏は、 作者に捧げた自身の詩を再考した そして次のような文章 彼らは灰になるだろう o 無駄ではない. このセッションではプログラムの人気が確認された 詩を新たな聴衆に届けています。

若い観客向けのアクティビティとして 詩人のラップ 21月19日(木)午後30時XNUMX分。参加費は 登録無料、定員あり (メール:asientovip@gmail.com)は、ヴァレンテに触発されたフリースタイルの展示を提案し、 アルラップ スピーカーおよびフリースタイラーとして KJR y カリク。 また ウェブ上の詩 自宅で朗読を録音し、タグ付けしてInstagramにアップロードすることをおすすめします。 @almerialovers (詳細はturismodealmeria.org/evento/verano-en-versoをご覧ください)。

詩に焦点を当てたワークショップとコース

El リデラルテ読書クラブ 詩のワークショップを主催する 節ごとに 17月17日水曜日(00:19-00:XNUMX)に、 ロムロ・ベタンコート・ハウス (C\/ サンフアン、34A、ラ オロタバ)。 ロサ・ガルドナによる指導 (作家、詩人、言語学博士) コーディネート:エルナン・カレーニョ。 ザ 登録は無料で、認定証も付いています 参加者の方はこちら(フォーム:forms.gle/HwmAp6s7CZ5RdWD96)。

バエサのUNIAアントニオ・マチャド本部では、夏期講座は次のような会議から始まります。 ヒューマニズム、健康、そして詩 医師と詩人による マルガリータ・ガルシア・カリアゾこのプログラムには、 詩と翻訳、 監督 フアンカルロスXNUMX月、次のような声がある ルイスガルシアモンテロ, オーロラ・ルケ, フェリーペベニーテスレイエス, ルイス・マリア・マリーナ, ジャネット・L・クラリオンド o ダニエラ・マルティン・イダルゴ機会 翻訳を創造的な行為として考える 大西洋を越えた詩学を探求します。

執筆を奨励する呼びかけ

アルファラ・デル・パトリアルカ市議会は、 第4回マリア・カルメ・アルナウ詩コンテスト宛名 あらゆる年齢の詩人応募された詩は、 集合本 最高の作品と、 優勝した詩には300ユーロが贈られます。応募締め切りは15年2025月XNUMX日です。 創造を刺激し、地元の才能を際立たせる バレンシア州にて。

一人称の声と軌跡

アルバロ・リャマスヘレス出身の翻訳家兼作家、 ヘスティオ (パラモ)長い詩が生まれた 夏の暑さとジョン・アッシュベリーの本を読みたいという衝動の間でタイトルは、 退屈と夏は、 オートフィクション そして直接的な声。著者は 視点の実験室としての詩 そして、疑問と確信の間で、執筆の技術には忍耐と、常に変化する文学のエコシステムの中でのリスクを取ることが求められることを認めています。

レディ・オブ・バザ賞
関連記事
ダマ・デ・バサ賞:文化と詩の表彰