
スペイン語の方言
現在の使用法では「スペイン語」の同義語となっているカスティーリャ語は、世界中に 500 億人以上の話者がいる言語であり、母国語としては XNUMX 番目、母語話者の数では XNUMX 番目です。その歴史を通じて、言語が使用されるさまざまな歴史的、地理的、文化的背景を反映して、多種多様な方言やアクセントが発達してきました。
この記事では 目的は、スペイン語のさまざまな方言の歴史と進化の両方に簡単に取り組むことです。 そのルーツから現状まで。同様に、スペイン語を話すコミュニティの文化的アイデンティティにおけるその重要性と、芸術家たちがスペイン語をほとんどメディア現象に変えた世界の他の地域でのその影響力の明らかな増大を強調しようとしています。
スペイン語の起源を歴史的に振り返る
カスティーリャ人 それは、カスティーリャ地域で話されている俗ラテン語が進化したものとして生まれました。、中世の最初の数世紀に、イベリア半島の北部で。 5 世紀にローマ帝国が崩壊すると、俗ラテン語はさまざまな地域語に細分化され始め、カスティーリャ語、カタルーニャ語、ガリシア語などのいわゆるロマンス語が誕生しました。
カスティーリャ王国は、8 世紀から 15 世紀にかけてキリスト教軍が領土を南に拡大したレコンキスタの際、スペインの言語統一において中心的な役割を果たしました。 レコンキスタが進むにつれて、カスティーリャ語はモサラビア語とアラビア語から言語要素を吸収しました。 征服された地域で話されています。
例えば たくさんの言葉 枕、オリーブ、市長などのアラブ語がスペイン語の語彙に組み込まれました、今日ではその使用が非常に一般的です。転機は 1492 年に XNUMX つの重要な出来事とともに訪れました。 スペイン語の文法 アントニオ・デ・ネブリハによる近代ヨーロッパ言語の最初の文法、イベリア半島からのアラブ人の追放、そしてアメリカの植民地化の始まり。
スペイン語の多様化: 方言の出現
政治的統一と帝国の拡大によりカスティーリャ語の普及が確実になった イベリア半島を越えて。同時に、 広大な領域にわたる言語の拡大ヨーロッパでもアメリカでも、アフリカでもアジアでも、 複数の方言の出現につながった。これらは、ヨーロッパ人とアメリカ人の 2 つの大きなグループに分けることができます (ただし、それぞれのニッチには大きな多様性があります)。
1. スペインのスペイン語方言
スペインでは, スペイン語は、ガリシア語やカタルーニャ語などの他のロマンス語や、古ヨーロッパ語のバスク語と共存してきました。 —またはバスク語—が、その進化に影響を与えてきました。スペイン半島の方言には次のようなバリエーションがあります。
カスティーリャ北部
で話された スペイン北部. 標準スペイン語の基礎と考えられています。 これは、狩猟と家庭の場合のように、/s/ と /z/ の区別が強く使用されることと、/s/ の歯茎頂部での発音が特徴です。
アンダルス
スペイン南部が原産で、 この方言には、最後の /s/ が省略されたり省略されたりするなどの独特の特徴があります。。たとえば、「two」という単語は「do」になります。また、舌足らずな発音やセセオの使用、アメリカスペイン語の影響を受けたリラックスした発音も頻繁に使用されます。
カナリア
カナリア諸島で話されている、 この変種はアンダルシア系スペイン語の影響を示しています そしてポルトガル語の要素。セセオ語が優勢で、辞書には島の先住民族の言語であるグアンチェ語起源の単語が含まれています。
2. アメリカにおけるスペイン語の方言
アメリカの植民地化は、大陸におけるスペイン語の多様化の始まりとなりました。新大陸に到着した入植者は、さまざまな種類のカスティーリャ、特にアンダルシアとエストレマドゥーラをもたらしました。 何世紀にもわたって、これらの品種は先住民族とアフリカの言語と混合され、 今日知られている方言を生み出しました。最も注目すべきものは次のとおりです。
カリブ海
キューバ、ドミニカ共和国、ベネズエラなどの国に存在 そしてコロンビアのカリブ海沿岸。これは、最後の /s/ の吸引または省略と、液体子音 /r/ および /l/ の中和によって特徴付けられます。たとえば、単語「puerta」が「puelta」に変換される場合です。同様に、アフリカの影響を反映したメロディーのリズムも明らかです。
リオプラテンセ
アルゼンチン、ウルグアイ、パラグアイの一部で話されている、この方言はvoseoの使用によって区別されます。この例としては、「you have」の代わりに「you have」を使用することが挙げられます。もう 1 つの特徴は、スピーカーが /ll/ と /y/ を発音し、その音を一種の /sh/ に変換する方法です。
メキシコまたは中米
メキシコや中米に多く生息しており、 この方言は発音が明瞭であることで知られています ナワトル語、マヤ語、ケチュア語などの先住民族の言語の豊かな影響。チョコレート、トマト、ココアなど、そのような起源を持つ多くの単語は、この地域のおかげで世界的なスペイン語の一部となっています。
アンディーノ
ペルー、ボリビア、エクアドル、コロンビアの一部などの国で話されています。 この変種は、語彙とイントネーションの両方において、ケチュア語とアイマラ語の強い影響を示しています。
チリ
語末の子音が弱くなったり消えたりする独特の発音が特徴。この変形を定義する完璧な例は、チリでは「エタ」と発音される動詞「エスター」に示されています。この方言は、熟語が豊富な地元の語彙と非常に速い発話リズムによっても特徴付けられます。
スペイン語の方言の進化に影響を与えた要因
現地の言語の影響
アメリカでは、 ナワトル語などの先住民族の言語との接触、 グアラニーとマプチェは、これらの文化に特有の単語や表現でスペイン語を豊かにしました。
地理的隔離
スペイン語圏コミュニティ間の距離 独特の地域特性の形成を促進した特に、植民者であった人々や各地域に住む特定の先住民族の影響を考慮した場合はそうです。
社会文化的要因
移民、貿易、アメリカ諸国の独立などの歴史的過程も、既存の方言と将来の方言を形成しました。 言語は社会的な構成要素であることを覚えておく必要があります、時間の経過とともに変化する生き物であり、それは話し手によって異なります。
現代世界におけるスペイン語: グローバル化と標準化
現代では、 メディア、教育、グローバル化により、スペイン語の標準化が促進されています。 王立スペインアカデミー (RAE) と各国のアカデミーは、文法とスペルの規則を統一し、話者間の相互理解を保証することに取り組んできました。
しかし、 地域の方言や品種は依然として文化的アイデンティティの重要な部分です。 音楽、映画、文学では、地元のアクセントや表現が世界のスペイン語を豊かにし、多様性が強みであることを示しています。同様に、ソーシャル ネットワークによって新しい情報がもたらされ、言語への関心が高まっています。
1 つの言語、複数の音声
スペイン語の方言の歴史と進化は、言語がさまざまな文化的および地理的文脈にどのように適応し、繁栄できるかを示しています。 それぞれの方言は歴史的、文化的豊かさの証です それを話すコミュニティの集まりであり、それがそれぞれの言葉を有効にします。
スペイン語の方言の多様性は障壁ではなく、人間の多様な経験への窓です、言語はそれを使用する人の生きた反映であることを思い出させます。この多様性を称賛することは、世界言語としてのスペイン語の真の偉大さを理解し、評価するために不可欠です。